Ir directamente a la información del producto
1 de 2

El río tiene raíces

El río tiene raíces

de AMAL EL-MOHTAR

Precio habitual €14,90 EUR
Precio habitual Precio de oferta €14,90 EUR
Oferta Agotado

Dime, ¿hay algo que la muerte no pueda vencer?
Dos hermanas cantando hasta el amanecer.

En el pequeño pueblo de Thistleford, en los confines de Arcadia, el País de las Hadas, y junto a la frontera con las Tierras Modales, vive la misteriosa familia Hawthorn. 
Allí, se dedican a cuidar de los sauces y su gramática, pero su verdadero trabajo consiste en cantarles para agradecerles toda su labor. Y nadie lo hace con tanto empeño como Esther e Ysabel Hawthorn, las últimas hijas de la casa, cuyas voces armonizan y hacen vibrar a todo aquel que las escucha.

Sin embargo, cuando Esther rechaza a un pretendiente que solo ansía aumentar su riqueza, no solo el vínculo entre las dos hermanas, sino también sus vidas, correrán un grave peligro.


Amal El-Mohtar nos deslumbra con un trágico cuento de hadas en el que las palabras bailan al son de la magia y que marca el regreso de la multipremiada autora tras el éxito internacional de Así se pierde la guerra del tiempo.

LEE AQUÍ LAS PRIMERAS PÁGINAS DE EL RÍO TIENE RAÍCES

 

¿Prefieres leer en libro electrónico?

Amazon Kindle  

 

DATOS TÉCNICOS

Idioma: Español
Género: Fantasía / Realismo mágico / Cuento de hadas
Tamaño: 15x23
Formato: Rústica con solapas
Nº de páginas: 106
ISBN: 978-84-129906-3-8
Ilustración de la cubierta: Marina Vidal
Traducción: Pilar Ramírez Tello
Fecha de publicación
: 2-7-2025

Ver todos los detalles
  • Libros protegidos

    Los libros son muy importantes. Enviamos todos nuestros libros dentro de cajas de cartón con esquinas y rebordes protegidos para evitar golpes y arañazos.

  • Envío gratis

    Por el momento, solo realizamos envíos dentro de España. El envío a toda la península, Islas Baleares, Islas Canarias y Ceuta y Melilla es gratuito.

  • Entrega en 2-7 días

    Según destino final. Los envíos se realizan por el servicio ordinario de Correos. Los pedidos de más de 30 euros, por courier con número de seguimiento.

Customer Reviews

Based on 3 reviews
33%
(1)
67%
(2)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
E
El truco de mamá (Pilar Blasco)
Una delicia de novela corta!

Este libro te enamora desde las primeras frases... qué maestría en las palabras, llenas de metáforas y de significado! Hacía tiempo que no me deleitaba con una prosa así y lo he disfrutado muchísimo.

Es un libro cortito, pero de los que has de leer despacio, imbuyéndote en la narración con cada párrafo. Tipo novelette con una pluma delicada, etérea e hipnotizante. La historia es contada por un narrador en forma de cuento, relato o leyenda. Desde el principio conectas con él por su forma familiar de ir explicando cada detalle, como si lo tuvieras delante hablándote. Maravillosa y poética narrativa

Qué es la gramática? ... La gramática es MAGIA. Y qué es Arcadia? Arcadia es un lugar inexplicable, sin tiempo ni espacio (al menos no como nosotros lo conocemos...) Tiene un sistema de existencia propio y único, allí las reglas físicas no siguen las mismas normas y nada es lo que parece. Pero las canciones son importantes. Esther e Ysabel Hawthorn cuidan de los sauces de Thistleford, en los límites del País de las Hadas, y les cantan para agradecerles su labor.
Un cuento que es un canto al amor, a veces dulce y a veces oscuro. Un amor que parece imposible y un amor entre hermanas que lo puede todo... Un villano y un suceso trágico que no te vas a esperar!
También Agnes Crow es una figura primordial en toda esta historia... Es una bruja? Conoce hechizos para embrujar gallinas?
Las Tierras Modales con el Estribillo, los Profesores, el río Solazar... Todo es magia y gramática!! Y ésta tiene su particular idiosincrasia. Podrá la fuerza de dos amantes mantener unidas a estas dos hermanas? Una bella historia que envolverá tu corazón. La complicidad que tienen ambas entre sí y con sus canciones, acertijos y los sauces de fondo es enternecedora.

J
Judith Torquemada
Precioso cuento de hadas

Ya no se escriben historias así -excepto que sí se escriben porque EL RÍO TIENE RAÍCES existe. Poesía y cuento de hadas, qué más se puede pedir.

A
Anónimo
Lectura rápida, hechizante que da calor al corazoncito

Un día, por casualidad, me crucé con una reseña estrafalaria de un usuario de Twitter que animaba a leer Así se pierde la guerra del tiempo. Viendo que era un libro corto, me animé a ojearlo esa tarde, y acabé devorándolo. Fue esa novellete la que me inspiró a seguir leyendo ficción y consiguió que poco a poco retomara mi hobbie. Desde entonces, he estado deseando de volver a leer a Amal El-Mohtar y sus historias fantásticas así que tenía muchísimas expectativas puestas en este libro.

Lo que me sorprendió y maravilló tanto de El-Mohtar en 'Así se pierde la guerra del tiempo era' es su maravillosa y poética narrativa, así que en 'El río tiene raíces' daba por hecho que me iba a encontrar con una prosa delicada, etérea e hipnotizante y así ha sido. Esta autora tiene la habilidad para presentar una propuesta sencilla en apariencia (la fuerza del amor entre dos hermanas) y convertir el relato en una pieza literaria exquisita a través de su pluma. Asimismo, toma prestadas, con brillantez y originalidad, las premisas de diferentes canciones folklóricas de la lengua inglesa para retorcerlas y convertirlas en un cuento actual que se desmarca de la tradición anglosajona, añadiendo sus propios detalles que elevan la simplicidad de una fábula de hadas.

Si tengo que ponerle un pero es que ese estilo maravilloso de El-Mohtar se diluye en ciertos momentos de la novela. La historia funciona perfectamente como cuento narrado, pero es en los momentos en los que entramos más en el día a día de las hermanas cuando la novellete se torna más corriente. El final es, quizás, un poco precipitado, pero me ha gustado tanto como está contado que pediría cinco finales así. Es una novela muy muy corta, y a mí esas 100 páginas me han sabido a poco. Se nota que escribe principalmente relatos cortos y que en su anterior novela corta iba acompañada de un autor que suele escribir material más largo.

Esta edición incluye unos agradecimientos en los que El-Mohtar se explaya largo y tendido sobre el contexto de la novellete y denuncia el genocidio que está sucediendo en Palestina, donde el estado de Israel lleva bombardeando a un pueblo durante 18 meses y es responsable de masacrar a 60.000 personas.

La traducción es muy bonita, así como la portada de la edición española. Hay algún error de estilo (Rin en el mismo párrafo es La arpista y Le arpista) y alguna coma puesta un poco rara pero estoy muy contenta de que se haya traído tan rápido esta historia a España, teniendo en cuenta que el lanzamiento de la versión original fue en marzo.

En general es una lectura rápida, hechizante y que da calorcito en el corazón.

Amal El-Mohtar

Amal El-Mohtar es una escritora de ficción especulativa, poesía y crítica. Sus historias y poemas han sido publicados en diferentes revistas y antologías. Es co-autora, junto a Max Gladstone, de la novela corta Así se pierde la guerra del tiempo, una obra de éxito internacional con la que obtuvieron importantes premios como el Nebula y el Hugo.

Desde 2018, es la columnista de ciencia ficción y fantasía del periódico New York Times.

Fotografía: Ainslie Coghill

Los diez más vendidos